Среди транснациональных политических объединений, готовящихся к июньским выборам в Европарламент (ЕП), особняком стоит Европейский свободный альянс (ЕСА). Альянс создан еще в 1981 году, но статус транснациональной партии приобрел всего пять лет назад. Оригинальность ЕСА связана прежде всего с тем, что основным фактором участия в нем партий и движений со всех уголков ЕС (а на сегодня в альянс входят 33 политических формации из 13-ти государств) является отнюдь не политико-идеологическая общность позиций. ЕСА объединяет под своей крышей автономистские, регионалистские и преимущественно сепаратистские группировки разных европейских стран. В этом причудливом альянсе, выступающем за «Европу свободных народов, основанную на принципе дополнительности, которая верит в солидарность с каждым из народов мира», мы можем найти партии и движения, отстаивающие, скажем, независимость Аландских островов от Финляндии, Корсики и Бретани от Франции, Баварии от Германии, Венеции от Италии, фризских территорий от Нидерландов, и, конечно же, Страны Басков — от Испании. Впрочем, в ЕСА входят преимущественно левые и левоцентристские организации, здесь почти нет партий, расположенных правее центра, тем более в ЕСА отсутствуют правополулистские «Фламандский интерес» (Бельгия) и «Лига Севера» (Италия).
Последний съезд ЕСА в Бильбао (Страна Басков, Испания) твердо заявил, что партии – члены альянса совместно выступают против расизма, антисемитизма, любой дискриминации, а также ксенофобии и исламофобии. Альянс в своих документах неизменно призывает к солидарности между народами, языками и культурам, хотя в реальной деятельности силы, представленные в ЕСА, желали бы эту солидарность, по крайней мере в масштабах своих государств, все же подточить. Наиболее влиятельными структурами-членами, входящими в ЕСА, можно назвать действующие в Испании партию «Каталонская республиканская левая» и Галисийский националистический блок, а также функционирующие в Великобритании Шотландскую национальную партию (она, кстати, формирует в регионе правительство меньшинства) и Валлийскую националистическую партию. В стенах ЕП к ЕСА принадлежат семь евродепутатов, консолидированно входящие в совместную депутатскую группу с экологистами, действительно наиболее близкой сепаратистам политической «семьей» в современной Европе. Любопытно, что на индивидуальной основе к ЕСА в ЕП присоединилась в свое время единственный депутат от Латвии, отстаивающая права русского населения этого балтийского государства – Татьяна Жданок. Европейский свободный альянс возглавляет бельгийский социал-либеральный политик из Фламандии Нельи Майес.
Европейский свободный альянс, хоть и не имеет оформленной предвыборной программы на континентальном уровне (опять же, многие сепаратисты предпочитают, как, например, во Франции, баллотироваться по спискам местных зеленых), тем не менее, выступает с минимумом политических принципов, которые обязались отстаивать партии – члены ЕСА. В первую очередь ЕСА требует от ЕС признания права народов на самоопределение и развитие идеалов парламентской демократии. Это очень важно: ЕСА и его составляющие категорически не приемлют терроризм и экстремизм в политической борьбе, в принципе отказываются от каких бы то ни было форм насилия. Объявляется, что главная цель ЕСА – «оснастить демократический национализм и регионализм политической структурой, позволяющей развитие конкретных инициатив на европейском уровне».
Какие же цели и ценности обязуются отстаивать в стенах Европейского парламента депутаты-сепаратисты или регионалисты? ЕСА ратует за защиту прав человека и народов, защиту окружающей среды и устойчивое развитие (вновь находим явный перепев с экологистами!). О в целом левых позициях альянса свидетельствует то, что ЕСА желает более справедливого и социального общества, выступает на уровне ЕС против либерализации, приватизации, всевластия конкуренции, централизма. ЕСА, как и зеленые партии Старого Света, выступает за отказ от ядерной энергетики и развитие альтернативных источников энергии.
В политической области партии – члены ЕСА требуют юридического закрепления за регионами стран – членов ЕС права на участие в заседаниях Совета Министров Евросоюза по вопросам, относящимся к компетенции «еврорегионов». ЕСА настаивает на необходимости «признания исторических наций и регионов» в Европе, прямом доступе этих наций и регионов в Суд Европейских Сообществ. Выступая за демократизацию всех институтов ЕС, ЕСА особое внимание уделяет расширению прав Комитета регионов, до сегодняшнего дня являющегося консультативной инстанцией ЕС.
Безусловно, подавляющее большинство организаций – членов ЕСА можно рассматривать как маргинальные и экзотические формации. Но есть и исключения. Так, в Шотландии и Каталонии представители сепаратистов участвуют в деятельности региональных правительств. И хотя даже в этих регионах на сегодня сторонники отделения от национальных государств пребывают в меньшинстве, властям разных стран Европы и ЕС в целом есть над чем задуматься: само существование «интернационала сепаратистов» лишний раз показывает, что современной Европе еще далеко до установления полной гармонии в треугольнике «Евросоюз–государство–регион». Ну и далеко, конечно же, до преодоления сепаратистских настроений.
http://rpmonitor.ru/ru/detail_m.php?I
Окончание 2008-го года запомнилось всему миру массовыми беспорядками в Греции, где всё было – и битвы с полицией, и поджоги машин, и марши, и митинги, и общенациональные забастовки. Только к январю 2009-го года всё более или менее улеглось, но на очереди возникла Болгария, где протестующие против действий власти люди хотя и не жгли машины, но камнями покидались от души. Потом была Латвия с митингом в 20 000 человек, арестами, поломанными костями и прочими атрибутами подобных акций. И вот теперь Литва.
По миру полных ходом катится финансовый кризис, в Европе бушует газовая война, потому эта вспышка народного недовольства как бы объяснима. Однако война сейчас на Украине и именно там митинги именно по этому поводу, которые мы и не включили даже в список. И если негодование болгар еще как-то можно увязать с отсутствием в батареях тепла, то причём к нему греческие анархисты в декабре? И причём тут Прибалтика, к которой газ идет по совершенно другой трубе?
Объяснить всё кризисом тоже нельзя, поскольку кризис пока больше виртуальный, тем более для Болгарии, Греции и Прибалтики, где и промышленности своей особо и нет – увольнять некого кроме консьержек в болгарских отелях, собирателей греческих маслин и горячих эстонских рыбаков, охотящихся на шпроты. Не те это митинги и не тех, кому стагнация промышленности больнее всех бьет по голове.
Наконец, есть еще одно объяснение всего и вся: заговор спецслужб некой страны, как вчера намекнул президент Литвы имея, конечно, ввиду Российскую Федерацию. Получается она решила одновременно устроить беспорядки в Греции, Болгарии, Литве и Латвии. Во первых не наблюдается связи, во вторых это слишком незаслуженный комплимент для российских спецслужб. Не прослеживается и других столь мощных спецслужб (война на 4 фронта!), ни заинтересованных в беспорядках в этих странах государств. Возможно, у Прибалтики и есть где-то злобные враги, но чтобы эти враги были еще и врагами Греции заставляет усомниться и в версии заговора. Но если не кризис, не холод и не заговор, тогда что?
Как нам кажется, на этот вопрос более точнее всего ответил русский ученый Б.Ф. Поршнев и его теория «синхронических срезов», родившаяся из наблюдения 1648-го года и его ближайших окрестностей. Это была эпоха кульминации революции в Британии, годы появления фронды во Франции, время рождения народной республики в Италии, год внезапоного окончания 30-ти летней войны в Германии и период начала серии восстаний в России - Новгородское восстание (1650), Псковское восстание (1650), Медный бунт и в конце концов восстание Степана Разина. Это также время Восстания Жёлтых Повязок в Китае. И таких совпадений дат в истории масса, о чём ранее говорили и Чижевский, и Вернадский, и Фоменко даже. Они объясняли это влиянием Солнца, влиянием геомагнитной энергии, которое усиливается в определенные моменты времени и тем самым вызывает всплески социальной активности на планете. Поршнев же объяснял синхроничность с позиций психологии масс, предположив, что вспышки социальной активности происходят на планете подобно эпидемиям, несущим в своей основе информационную составляющую – составляющую внешнюю (новости из революционных регионов) или скрытую.
Елена Бондаренко
В советское время, да и в нынешнее тоже, официальные историки утверждали, что эта часть Ямбургского уезда была передана соседней губернии по результатам проведенного в Нарве референдума, так сказать «по просьбе трудящихся» Известно, что в советское время «просьбами трудящихся» объясняли принятие всех непопулярных решений правительства. Однако, факты противоречат официальной версии и ставят под сомнение решение так называемого референдума. В сборник документов «Социалистические революции в Эстонии 1917, 1940 и ее вхождение в состав СССР» выпущенных в Таллине в 1987 г. Академией Наук Эстонской ССР и Министерством Иностранных дел ЭССР опубликован под номером 7 довольно красноречивый документ. Страница 14.
«Телеграмма военно-революционного комитета Эстонского края местным советам об отстранении комиссаров Временного правительства».
25 октября 1917 г. (стар. стиль.)
Советам рабочих, солдатских и крестьянских депутатов Нарва, Юрьев, Везенберг, Вейсенштейн, Феллин, Верро, Пернов, Гапсаль: губернские и уездные комиссары Временного правительства упраздняются. Все гражданское управление переходит безотлагательно Исполкому. Широко оповестить население.
Военно-революционный комитет.
Ц ГА ОР ЭССР, ф. Р-1233, оп 1, д 1, л. 10. Перевод с эстонского.
Что из этого документа следует? После большевистского переворота в Эстляндской губернии были сняты с должностей назначенный Временным правительством губернский комиссар И. Поска и уездные комиссары. Но тогда на каком основании новой большевистской властью Эстляндской губернии назначается уездная администрация на территории Петроградской губернии? Важно иметь в виду, что Нарвского уезда еще просто не существует, а Нарва является городом Ямбургского уезда. Решение о выделении Нарвского уезда из состава Ямбургского уезда Петроградской губернии принимается правительством Ленина только 16 ноября 1917 года.
Так называемый «плебисцит» о присоединеии Нарвского уезда в Эстонии состоялся 10 декабря 1917 года.
Совершенно понятно, что решение о передаче части Ямбургского уезда в состав Эстонии было принято по личной договоренности эстонских и российских большевиков, а не в результате соблюдения законной юридической процедуры. Все процедуры были сфальсифицированы и проводились чисто формально, т.е. на бумаге.
Считать процесс передачи Нарвского уезда в состав Эстонии юридически коректным не приходится, т.к. сам процесс происходил в обратной последовательности.
Олег Морозов
Поэтому в школе русского языка при Интституте Пушкина его стараются познакомить с русской культурой, хотя бы на уровне ассоциативного ряда, например: "Шишкин - лес, Айвазовский - море".
Столица, 12 января, 2009
Русские общественные организации Эстонии, которые инициируют работу по формированию Русской Автономии в Эстонии должны провести регистрацию членов Русской общины (в буд. РА) и выдать удостоверение, провести опрос-референдум об отношении к созданию РА и совместить эти акции с избирательной кампанией в Европарламент.
Это позволит не только консолидировать Русскую общину вокруг основного национального требования - права на самоопределение, но и даст возможность предъявить результаты волеизъявления Русской общины в международных организациях и, следовательно, сделать заявку на самостоятельность. Реализация этих мероприятий позволит нам начать реальную политическую борьбу за самоопределение и национальное равноправие.
Мы полагаем также, что день 26 апреля должен стать днём борьбы за права и свободу, днём борьбы против национального угнетения. Таковы уроки и итоги "бронзовой ночи".
По поручению правления ССЗНП О.Ю.Морозов.
Место компактного проживания русского населения:

О. Морозов
Школьная реформа, как инструмент насильственной ассимиляции.
В связи с началом нового учебного года мы выражаем озабоченность положением русской системы образования и воспитания в Эстонии. Мы считаем, что продолжающаяся ныне т.н. «школьная реформа» в конечном итоге приведет к снижению качества получаемого образования, а следовательно и к понижению конкурентоспособности русской молодежи. Мы уверены, что эта реформа направлена на подавление национального самосознания русских людей.
Следует отметить, что под русским следует понимать не только этнических русских, но и представителей других национальностей, для которых русский язык является родным.
Мы убеждены, что главной целью реформы министра образования и науки Лукаса является ассимиляция русских в Эстонии. В журнале «Акадеэмиа» за 1990 год нынешний министр образования, в то время молодой ученый, призывал создавть для русских «непривычный и неудобный климат вокруг каждого дома и на всей земле в целом». Он также заявил, что хочет видеть Эстонию к 2010 году с «75%-78% удельным весом коренной национальности» Надо ли говорить, что введение преподования 60% предметов на эстонском языке в русских школах и есть инструмент к осуществлению этих иезуитских целей.
Мы видим, что этот «неудобный климат» побуждает немалое кол-во русских уезжать из Эстонии. Родители, заботясь о материальном благополучии своих детей, отдают их в эстонские школы и детские садики. Это наносит урон не только русским школам, но и прежде всего самим детям, которые в эстонской школе обречены на потерю национальной идентичности, либо на плохую успеваемость и роль изгоя в классе. Тем не менее более 17% родителей уже сейчас отдают своих детей в эстонские школы и садики. В классы т.н. «языкового погружения», где первоклашек с первых дней обучения учат только на эстонском языке и запрещено какое-либо применение русского — конкурсы... Все это не может не беспокоить здравомыслящего человека.
А между тем, научно доказано, что языком обучения в школе должен быть язык семьи. Только обучаясь на родном языке человек получает качественное образование, не теряя своей национально-культурной идентичности. Различные научные исследования показали, что обучение не на родном языке приводит к:
Несовершенному владению родным языком
Отставанию в духовном развитии на 2,7 года
Затруднениям при абстрактном мышлении
Торможению языкового творчества и волевых функций
Отсутствию интереса и инициативы
Неспособности письменно излагать свою речь на родном языке
Потери национальной идентичности
Однако, пользуясь бездействием русской общественности, государство вводит преподование на эстонском языке еще более тотально, вторгаясь уже в русские детские сады и училища.
Мы убеждены, что «школьная реформа» есть инструмент разрушения русской системы образования и воспитания, без которой не будет и русской общины. Образование на русском языке — это основа формирования национально-культурного самознания человека, приобщения его к родной культуре. Соответственно, если русская община не сможет сохранить этой основы, то ее существование будет поставлено под угрозу. Мы считаем, что сохраняя образование в эстонских школах на родном языке и переводя 60% предметов русских школ на эстонский язык, наших учащихся подвергают национальной дискриминации.
Очевидно, что русские школы уже сейчас с трудом справляются с национальным воспитанием русских учеников. Лишь отдельные учителя энтузиасты занимаются этим в обход официальных школьных программ. Поскольку государство поставило перед собой целью подавление национального самосознания русских людей, то задачей русской системы воспитания и образования помимо обучения различным наукам должно быть воспитание в соответствии с национальными традициями русского народа. Ведь само по себе образование (даже на родном языке) не решает этой проблемы. Образование, по словам русского философа И. Ильина, «без воспитания не формирует человека, а разнуздывает и портит его, ибо дает в его распоряжение жизненно-выгодные возможности, технические умения, которыми он, - бездуховный, бессовестный, безверный и бесхарактерный, - и начинает злоупотреблять... Формальная образованность, вне веры, чести и совести создает не национальную культуру, а разврат пошлой цивилизации». Возможности национального воспитания мы видим в создании сети воскресных школ, кружков, клубов и обществ, которые сами по себе не смогут заменить русские школы, но будут действовать им в помощь.
Таким образом, на нас ложится ответственность за сохранение не только образования на русском языке в полном объеме, но и за национальное воспитание наших детей. И от того, насколько успешно сегодня мы выполним эту задачу, зависит будущее русской общины Эстонии.
По поручению правления ССЗНП.
Основными болевыми точками в отношениях Эстонии и России Бэкман считает активизацмю "тихой войны" России с Эстонией и прерывание отношений с русской общиной Эстонии в результате действий эстонских властей в апреле прошлого года.
Бэкман считает своей обязанностью предупредить, что Эстония прямиком движется в ад. "Для спасения государства возможностей очень мало", - считает он, опираясь на события в Грузии. Финский ученый говорит, что он не является сторонником России, а действует просто на основании своего видения отношений между Эстонией и Россией. "Я знаю, что многие в Эстонии думают так же, но в Эстонии нет свободы слова, Эстония - не думократическая страна, и Рийгикогу - не парламент", - утверждает Бэкман.
Бэкман сказал, что беспорядки вокруг здания посольства Эстонии в Москве показали, что Россия вообще не считает это здание посольством, и что между двумя странами нет отношений, приличествующих между двумя суверенными странами. Так как нет пограничного договора, то нет, по существу, и границы. В России уже печатают карты, на которых Эстония - часть России.
"Возможностей для налаживания отношений с русскими, живущими в Эстонии, больше нет", - уверен финн. Он сказал, что в апреле 2007 года правительство Эстонии окончательно порвало свои отношения с русскими, и что обратного пути нет. Бэкман уверен, что русские так или иначе отомстят.
Бэкман утверждает, что Эстония - на самом деле псевдогосударство, которое только изображает собственную государственность. "Красивый сайт Министерства обороны не означает, что в Эстонии существует министерство обороны. Эстония на самом деле является виртуальным государством, поэтому она так боится кибервойны".
По матиреиалам "МЭ".
Несмотря на проливной дождь около 1000 человек собралось сегодня перед посольством РФ в Риге. Собравшиеся скандировали "Слава Русской Нации!", "Позор Правительству Латвии!", "Позор американским шакалам!" и т.д. В митинге учавствовали представители многих русских организаций Латвии и латыши, не разделяющие русофобскую политику своего гос-ва.
http://www.lndp.lv/arhiv/osetija22/oseti
13.08.08
По поручению ССЗНП Олег Морозов.

17 июля исполняется 90-летняя трагическая годовщина святотатственного зверского убийства Семьи Царственных Мучеников.
По поручению ССЗНП.

Языком цифр.
По данным социологического опроса, проведенного фирмой TNS EMOR, около половины опрошенных видят в переходе гимназического образования на эстонский язык дополнительную нагрузку и повышение психологического напряжения для учащихся. С другой стороны, около половины опрошенных признают, что о влиянии перехода на уровень знаний учащихся или на изменение учебной нагрузки они не знают. 64% при этом опасаются, что преподование предметов на эстонском представляет угрозу для сохранения русского языка и культуры в Эстонии. Однако приблизительно половина при этом признает, что они не имеют определенной точки зрения о влиянии перехода на культурную и языковую идентификацию.
Молодежь Эстонии 17 апреля 2008 г.
Ученикам не все равно.
Старшеклассники Таллинской реальной гимназии считают, что преподование предметов на эстонском языке понижает уровень образования. Александр Степанов и Олег Яшинин отметили перед журналистами, работниками Министерства образования и другими чиновниками, что при изучении эстонской литературы на госязыке уровень знания языка не повысился. В классе у всех уровень знания разный. «Некоторые ученики не понимают, что им говорят. Уровень образования понижается» - сказал Олег Яшинин, ученик 10-го класса. Александр Степанов учится в 11-м классе и изучает эстонскую литературу уже два года. «И выразить свои мысли полностью нельзя из-за недостатка знаний» - говорит Александр. По его мнению, цели изучения предмета нет. Ученики ТТРГ считают, что качественное образование может быть только на родном языке. «Мне не все равно, на каком языке учиться», - отметил Степанов.
Linnaleht, 20 мая 2008 г.
Как пишется слово «еще»?
Тему продолжила Галина Нооркыйв, учитель русского языка как иностранного таллинской Лаагнаской гимназии с эстонским языком обучения, известной тем, что в ней учится довольно большое число русскоязычных ребят. «Некоторые из русских ребят, - сказала педагог, - проучившись много лет на эстонском языке, решают сдавать госэкзамен (сочинение) на родном языке.
Подобная «практика» показала, что за сочинение, написанное на русском языке, окончивший школу с эстонским языком обучения, как правило, получает всего 21 балл.
Эти ребята, будучи русскими, уверены, что уже по факту своего рождения, из-за того, что русский язык является языком домашнего общения, они его знают. Причем, они так уверены в своем знании, что даже прогуливают уроки русского языка, считая, что учиться ему следует эстонцам. А в шестом классе. Когда выбирают второй иностранный язык для изучения и эстонские дети выбирают русский язык, то русские ребята — немецкий. И родители их в этом поддерживают.
Итог таков, что они не знают ни эстонского, ни русского языка, а по окончании школы такие дети не умеют связно выражать свои мысли ни на одном яз языков.
Если вы видите слово «еще», которое написано как «есче», знайте, такую ошибку сделал русский ребенок, который учится в эстонской школе. Эстонский ребенок никогда не сделает такой ошибки! Знаете почему? Потому что он просто заучивает, как пишется это слово.
По мнению Галины Нооркыйв, русский ребенок в эстонской школе — это брошенный ребенок. «Самые запущенные дети в нашей школе - русские дети. А вот в адрес русской школы я хочу сказать комплимент: сегодня там одинаково хорошо учат и родному и эстонскому языку».
Русский язык с эстонским акцентом.
Марие Ьагге, подводя итоги участия команд из стран Балтии в международных олимпиадах по русскому языку, прошедших на базе Санкт-Петербургского государственного университета обратила внимание наших педагогов на то, что ребята из Эстонии не всегда в состоянии раскрыть тему. Они стараются говорить красиво, но не всегда умеют говорить точно. Проблема в том, что у них идет утрата интонации родного языка, в речи вдруг начинает чувствоваться эстонский акцент, повышается интонация с середины фразы.
Молодежь Эстонии, 20 ноября 2007 г.
На грани исчезновения.
С какими проблемами еще сталкивается русское образование? В ближайшие шесть лет в русских гимназиях почти наполовину уменьшится число учащихся — прогноз Министерства образования и науки. Задача местных самоуправлений — учесть в программах развития школьной сети негативную демографическую тенденцию. Речь идет о закрытии части школ. Сказывается на судьбе русского образования и стремление некоторых русских родителей отдать своих детей в эстонские школы. Сегодня 17% подростков, родным для которых является язык Пушкина, ходят в эстонские школы. Опыт Латвии показывает, что к 17% в нашей стране в ближайшие годы может прибавиться еще 5-10 процентов.
Молодежь Эстонии, 4 января 2008 г.
Министр образования Тынис Лукас уже неоднократно заявлял, что на протяжении 17 лет, с момента обретения независимости, для русских гимназий не готовят учителей-предметников. И не собираются, потому что такова была, есть и будет политика государства. О том обстоятельстве, что при министерстве «прошлого созыва» разрабатывался проект подготовки предметников в России, здесь предпочитают не вспоминать.
Циля Лауд, возглавлявшая в министерстве Отдел по образованию национальных меньшинств: Мы разрабатывали идею, были подписаны договоры о сотрудничестве между Таллинским университетом и вузами Петербурга и Пскова, но новому правительству система подготовки учителей оказалась не нужна. Мне вообще кажется, что задача господина Лукаса состоит в том, чтобы полностью уничтожить образование на русском языке в Эстонии. Только длается это, естественно, в рамках приличия, как говорит Урмас Отт.
Столица, 2 июня 2008 г.
Обращение Союза Северо-Западников Нового Поколения к русским общественным организациям в Эстонии.
Уважаемые соотечественники.
Сразу сидели вокопах началас руж. и пулиметная стрелба противник бил вупор 4 орудий (это были Конная батарея, наступали волынцы) ним было зажена деревня вдол которой были расположаны наши окопы бой длился чуть не целай день квечеру нам пришлос отступ. сажен в стаот деревни окапалис немного погодя аташли далше и окапалис влесу ночю был мороз.
С 14. Утром была замечена неприятельская цеп мы все приготовилис кбою но расм. что цеп направилас к Сябару и мы обождали до 2 час отправилис кдеревни Сабицам когда стали подходит кдеревни пошли вопхот кругом ведеревни ужа зашли совсем взатылак но показалас подозритялна оташли немного взат и сразу вернулис на тое же место стали выходит на опушку леса скоторой была хорошо видна деревня котору мы должны были занят Шли вплотную густой цепю противника в деревне ниоказалос. Мы толко что сели вокопы и сразу приказали вернуца взат. влесу нашли поросенка икурицу.
15. вполноч пришли в Бередникова шли дорогой грязно темно было летел дождик пришли в дер. варили суп смясам спали вызбы утром получили продукты хлеб мяса табак к вечеру отправилис
16 Нидоходя дер Сабицы по опушке леса мы расыпалис вцеп окапалис и лежали окала 6 час перет светам заняли дер Сабицы варили суп смясам днем принесли малоко сметаны грамофон и находилис падаткрытым небом вокопах".

